Find Holger Danske

Dato: 07.05.2015
artikkelbilde
Maja Lee Langvad er født i Seoul i Sør–Korea i 1980 og kom til Danmark som adoptivbarn tre måneder gammel. Diktdebuten med «Find Holger Danske» har vakte stor oppsikt og høstet glimrende kritikker i 2006.

"Find Holger Danske" åpner med en rammende humoristisk ramse: "blod er tykkere end vand ⁄ blæk er tykkere end vand ⁄ mælk er tykkere end vand ⁄ tykmælk er tykkere end vand". Forfatteren Maja Lee Langvad er født i 1980, og ikke bare én gang – ifølge de adopsjonsdokumentene som er gjengitt i boken, ble hun først født i Seoul i Korea, i slutten av januar, og så på Kastrup Lufthavn i Danmark, tre måneder senere.

Når Langvad tar for seg forestillinger om identitet, opprinnelse, tilhørighet, nasjonalitet og etnisitet, er det med utgangspunkt i sitt eget liv, sin egen identitet som adoptert. Hvordan hun opplever det, forteller hun imidlertid ikke. Hun lister i stedet opp en rekke nærgående, til dels svært ubehagelige spørsmål, henholdsvis til sin biologiske mor, sin adoptivmor – og til seg selv: "8. Ville du ønske, at du havde de samme fysiske træk som din adoptivmor, eller er du lettet over, at det ikke er tilfældet?"

Dansk?
Fra den stillferdig brutale problematiseringen av familien, slekten, går Langvad løs på den nasjonale, etniske kategoriseringen – forståelsen av hva og hvem som kan kalles "dansk". Riktig til å flire og grøsse av på samme tid er omskrivingen av Sandemoses Jantelov til "Danskerloven", hvor det blant annet står at "7. Du skal ikke tro, at du er dansker, fordi du hejser Dannebrog i din have" og "9. Du skal ikke tro, at du er dansker, fordi du vil dø for Danmark." Hva vil det si å være dansk? Ifølge Danskerlovens tredje bud holder det ikke med det dokumentet Langvad gjengir på den motstående siden, hvor det fremgår at hun er dansk statsborger.

Holger hvem?
Sagnhelten Holger Danske, som dukket opp første gang på 1100–tallet i det franske "Rolandskvadet", skal ifølge et yngre sagn befinne seg sovende i kjelleren under Kronborg slott. I nødens stund skal han våkne og redde Danmark. Tittelen "Find Holger Danske" kan se ut som en oppfordring til å vekke denne urdanskhetens beskytter til live – men ironien er åpenbar, og Langvad fortsetter: "Find Holger Danske ⁄ Find Holger Nydanske ⁄ Find Holger Udanske ⁄ Find Holger Nudanske". At den nasjonale identiteten er en sosial konstruksjon som virker ekskluderende, fremvises enkelt og effektivt i all sin absurditet: "Det er vigtigt at sende det klare signal til Holger Udanske, at det eneste, der er at gøre, er at rejse hjem. Vi skal ikke begynde at forsøde tilværelsen for Holger Udanske."

Politisk konsept
Formelt sett tar Maja Lee Langvad opp arven fra 60–tallets konkretister. Hun bruker en rekke "readymades", som private og offentlige dokumenter og oppslag i ordbøker; hun skriver ramser, lister og spørreundersøkelser, gjør omskrivninger av avisartikler og politiske tekster, og ikke minst vrir og vrenger hun på faste uttrykk og talemåter, som her: "pæredansk ⁄ æbledansk ⁄ blommedansk ⁄ banandansk". "Find Holger Danske" er en velkomponert, morsom og sylskarp bok – og politisk hyperaktuell, ikke bare i Danmark. Hva vil det egentlig si å være norsk?

Les mer om "Find Holger Danske her".

Tittel: Find Holger Danske

Borgen, København

Forfatter: Maja Lee Langvad brakdebuterer med knallsterk politisk konseptdiktning.

Forlag: Borgen.dk

År: 2006

Del med andre: